print this page

D.C. City Council Committee on Consumer and Regulatory Affairs, 11 de diciembre de 2002

Daysi Perla, Presidenta, 1460 Irving St. North West


Mi nombre es Daysi Perla, y soy presidenta de la Asociación de Inquilinos de 1460 Irving St. NW. El edificio está ubicado en el corazón de desarrollo en nuestra ciudad- en la misma cuadra que el metro de Columbia Heights. Estoy en lucha en contra del desplazamiento de las familias pobres de mi edificio, pero no es la primera vez que me he visto amenazada por el desplazamiento—pues anteriormente tuve que salir de mi país.

El año pasado nos vimos en la necesidad de formar una asociación de inquilinos debido a que los dueños del edificio por medio de DCRA enviaron una carta de desalojo a 70 familias. Organice la asociación de inquilinos y, juntos con la ayuda de mis amigos, evitamos el desalojo. Estoy aquí para apoyar el mejor control de renta, para que los inspectores hagan mejor su trabajo y no benefician intencionalmente a los dueños de los edificios. También estoy aquí porque es necesario tener ayuda bilingüe en todos los departamentos de vivienda, incluyendo DCRA. Acceso bilingüe es un derecho y requerido por la ley federal de Titulo VI.

Evitamos el desalojo de las 70 familias, pero la lucha continua porque ahora estamos enfrentando los aumentos de renta que vienen. A pesar de las condiciones malísimas en el edificio, el dueño quiere más que 100% del aumento de renta. Por ejemplo, en el quinto piso hay un hoyo tremendo en el techo y debido al hoyo cuando llueve hay agua que ha corrido hacia a dentro de los diferentes apartamentos donde los inquilinos tuvieron que poner plástico para cubrir las áreas de sus apartamentos donde toda su pintura esta cayendo debido a la humedad del agua, y tiene que poner cubetas para agarrar el agua en el pasillo.

Este es solamente un ejemplo de las condiciones en que estamos viviendo. Tenemos corte porque los dueños del edificio estan diciendo que han hecho un gran trabajo de mejoramiento de capital.

El inspector de DCRA llegó en febrero de este ano para ver las condiciones en que estaba mi apartamento. Después recibí un documento de las violaciones de vivienda que el inspector encontró en mi apartamento. El problema es que los inspectores dan 30 días a los dueños para reparar los danos en los apartamentos entre sus inspecciones. En mi apartamento no lo han reparado y no hay control de animales, ratas y cucarachas. Todavía estoy esperando el inspector quien no ha regresado y va a ser un ano en febrero. Y a partir de este momento, mi apartamento continua en las mismas condiciones.

Fui directo a DCRA donde tuve que buscar y entregar documentos para hacer quejas sobre las condiciones malísimas de mi apartamento, no había nadie que hablaba español. Cuando pedí un investigador de DCRA examinar las condiciones de mi apartamento, llame un amigo para estar presente conmigo y hacerme el favor de interprete. Mi amigo llegó, pero nadie llegó a la cita de DCRA. En la audiencia final sobre mi queja, ante el juez, no habia nadie que sirviera de interprete en el DCRA. Otra vez un amigo vino para hacer interpretación. Debido a mi acción sobre las condiciones en mi apartamento y la decisión que fue favorable para mi, los dueños están apelando ahora.

Los dueños continúan aumentando la renta pero no ponen el tiempo para ver las condiciones donde los inquilinos viven.

No es justo la diferencia en la rapidez que el DCRA actúa cuando un inquilino no paga la renta, pero no actúa con la misma rapidez cuando un inquilino hace una queja de las violaciones de vivienda que los dueños cometen con los inquilinos. En lo personal tuve que esperar casi 7 meses para recibir la notificación del DCRA para la audiencia de en mi caso.

Por estas razones es importante no solamente hacer las leyes de control de renta más fuerte, pero también emplear más personal capacitado para hacer cumplir las leyes y códigos de vivienda.

close window